嫉妒我成功者告密
觊觎电影发行权的计谋
《间谍嫌疑》
昭和七年(1932年)三月,我遭受了一次意想不到的灾难。
几个警察出现在公司,把我带去警视厅后,拘留了下来。而那些与外国通信的文件也被没收了。
审讯是以我从哪个外国人那里接受了多少出资,并是如何使用开始的,且从始至终都在盘问我这其中有没有用作不正当目的的不正当资金。换言之,就是怀疑我是间谍。
妻子为了不让在一起生活的我的母亲担心,便瞒着母亲说是我“临时又出去旅行了”。他连着几天去警视厅要求见我,但却始终得不到允许,于是便撂下狠话说“不让见面就不回去”,从早到晚坚持在那里。最后可能是警察也拗不过她了吧,终于在数日后让我们见面了。
会面的时间很短,而且是在警察的监督下,不过我趁着离开的时候,悄悄把一张小纸片交给了她。上面用潦草的法语写着“À nous la liberté”。
《À nous la liberté》(自由属于我们)——那是东和所拥有的一部雷内·克莱尔的还未公映的杰出影片的名字。妻子当时似乎只是以为这片名中寄托着我的心境,不过后来她很快也明白了。事实上,这其中还有着更为重要的意义。
当时有一个电影通讯记者来向她动员道,只要把《自由属于我们》的发行权无偿转让给“某方面”,便可以去警视厅“活动活动”,把我放出来。原来这一切都是被设计好的。
而警察本身没有任何证据便来抓人,则毫无疑问肯定是某人告的密。只要听到有国际间谍,根本无需落实旁证,便直接抓走审问。这样的事情在今天看来实在无法想象,但当时的警察就都是这么做的。
我之前也有提过,在东和成立以前,本来有一家公司是由我出面联系乌发电影的发行权的,但由于经营不善,后来便倒闭了。而那公司的余党却经常来我这里跟我讨钱,大概是看到我这个在电影界无头无脸的人逐渐成功,便眼红了吧。可是我也不能像这样老是听他们无理的要求。被拒绝后为了泄恨,他们最终便告密了。
日语总感觉有些不是很流利,但德语和中文却说得很好。虽说童年时代是在中国度过的,但总好像是个日中混血儿。公司使用的是外国资本,每年还要到外国去。就这样,臆测加臆测,最后竟凑齐了捏造我是国际间谍的要素。但是,既然我根本就没有这样的经历,再怎么查也不可能查出所谓的“犯罪证据”来的。
了解了抢夺《自由属于我们》的计谋后,妻子也断然拒绝了肮脏的要求,等待着我的冤屈被洗清的那一天。她去见了预审的判事(法官官名),并向他说明了一切幕后的诡计。说着说着,她不由得大声哭了出来,向判事恳求道:“请您早日让川喜多获得自由”。默默听她讲述的判事,仿佛是自言自语般地嘟囔道:“被妻子如此深爱着的人真是幸福啊。”
不久,被拘禁了四周的我就便释放了。判事当时跟我说:“这件事情很明显是个圈套,你要是愿意的话,也可以以诬告罪起诉他们。”,但我拒绝了。我不想再跟这种事情有任何关联。
为了治愈疲惫的身心,我们夫妻两人去了云仙旅行。
“你与我若是年轻勇敢而坚强,多少山河也要笑着越过”
妻子的这首短歌做得并不是很好,但却是性情之作,饱含着真情。
自从这件事情以后,我便开始极度警惕与日本的那些电影相关人员合作共事了。
Popularity: 2% [?]
7月13日的World Championship Tournament 8强比赛。(来源:K-1官网)
Super Fight/K-1规则/3分3R
2R1分43秒TKO
Reserve Fight/K-1规则/3分3R延长1R
延长R判定2-1
Reserve Fight/K-1规则/3分3R延长1R
3R判定3-0
Super Fight/K-1规则/3分3R延长1R/60公斤级
1R2分40秒KO
Super Fight/K-1规则/3分3R延长1R/62公斤级
1R1分20秒KO
中场休息
FINAL8/K-1规则/3分3R延长1R
3R判定3-0
FINAL8/K-1规则/3分3R延长1R
阿尔特尔·基辛克(Artur Kyshenko)![]()
安迪·萨瓦![]()
延长R判定3-0
FINAL8/K-1规则/3分3R延长1R
Giorgio Petrosyan![]()
阿尔伯特·克劳斯(Albert Kraus)![]()
3R判定3-0
FINAL8/K-1规则/3分3R延长1R
3R判定3-0
Super Fight/K-1规则/3分3R/62公斤级
3R判定3-0
Super Fight/K-1规则/3分3R延长1R
日菜太![]()
Dzhabar “Chengiskhan” Askerov![]()
延长R判定3-0
K-1规则/3分3R
3R2分01秒KO
Artur Kyshenko输给了安迪,姜毕竟还是老的辣啊,明年继续努力吧。克劳斯确实太老了,输了也情有可原,毕竟曾经拿过第一届Max的冠军,也算无憾了。播求这次倒是挺争气,居然又赢了,难道我们最后又要看安波之战了吗?KID现在也是不行了啊,自从复出以后状态就不好,其实本身年纪也确实不小了,不知道能不能像魔裟斗那样爆个第二春再功成身退,那就圆满了。至于魔裟斗么,自然肯定是赢的,我怎么也想不出他不赢的理由,虽然要退役,不过今年的风头算是被他占尽了,接下来可以进军演艺界了吧,嘿嘿嘿~看到这结果还是有点小失落的,毕竟喜欢的两个都输了,哎。结果报过了,接下来就等着看视频吧。
Popularity: unranked [?]
一部分有识之士评价甚高
在上海成立了分公司,但次年即关闭
《致力于“教育电影”》
以与德国乌发公司的签约为契机,东和商事映画部的业务也急速扩充,生意兴隆。我之前也提到过,由于电影事业并不牢靠,无法预卜,因此我们公司的章程中,除了电影以外,也做其他的各种东西,不过实际上,到最后我们也没做过那些东西。
我一直在寻思着要把乌发与剧情片一样注重着的“Kultur-Filme”介绍到日本来。乌发当时在Nicholas Kaufmann博士的主持下拍摄了众多如动物珍奇的生态描写、显微镜摄影以及高速摄影与低速摄影下的不可思议的世界、启发性的科学教育等一系列优秀的短片。
于是在昭和五年(1930年),我在东和公司中设立了一个专门处理此类电影的“教育映画部”。“Kultur-Filme”后来依其字面的意思被称作“文化电影”,不过在那个时候感觉比较难以理解,于是便给它起了个很容易明白的名字:“教育电影”。
在《电影旬报》的同年一月二十一日那一期上,我们登出了一则以“值新春之际,向电影界投入的一项黎明运动!教育电影进入大众!”为标题的教育映画部成立的广告。在广告中,我们提倡道:“在娱乐民众的同时给予启发的教育电影,如果仅仅是提供给学校以及一些有限的社会团体的话,那岂不是就像将灯火隐藏在水箱中那般愚蠢吗?教育电影要进入大众!”正如文意,我们的目标就是让教育电影在普通影院中上映。
然而,与欧美不同,在这个连首轮影院也实行两部长片连映,有时候甚至是三部连映的我国的上映形态下,这种教育短片几乎根本不被当回事。只有一部分的有识之士对此评价甚高,其中寺田寅彦(日本物理学家、随笔家、俳句诗人)等人都是最热心的支持者。
后来,电影法于昭和十四年(1939年)正式施行,日本开始将同欧美一样的,一部长片与文化电影、新闻电影并映的形式法制化,而东和商事教育映画部也改名为文化映画部,并骤然焕发出了活力。当时,一直忙于应付作品需求量的日本文化电影制作者们首先拿来做参考的,就是乌发的文化电影。
如今,日本纪录电影的技术以其在显微镜摄影与微速摄影下的细致描写而引领世界。这也可以算得上是我们以赶上并超越乌发的文化电影为目标,不断努力下的结果吧。然而昭和五年(1930年)的当时,文化电影根本不入那些放映商的法眼,完全赚不到钱。
就在那个昭和五年(1930年)的秋天,东和在上海成立了分公司。因为在与乌发的合同中,发行地区除了日本之外也包括中国,而我本人也对中国有着特别的留恋。
在国际都市上海,当时美国电影的分公司比比皆是。然而对于欧洲电影来说,完全就是块处女地。我计划着将欧洲电影打入几乎百分百被美国电影所占据的上海的外国电影院。
这个做法基本上是成功了。《柏油路》改成了《欲海情天》的中文名字上映后很受欢迎,而后续的一些作品评价也都很好。至于《巴黎屋檐下》,东和也同样获得了其在中国的发行权,总之业务发展得很顺利。
但是,昭和六年(1931年)九月发生了满洲事变(即九一八事变),各地的排日运动也日渐激烈,而次年一月开始的上海事变(即一二八事变)又再次火上浇油。由于这个原因,东和商事的上海分公司也于当年夏天不得不被迫关闭。
虽然只有这样区区一年多的时间,不过这也应该是欧洲电影在国际都市上海获得成功的唯一一个时期了吧。
后来,在日中战争(即我们的抗日战争)中,日本占领了上海。那时候,在派遣军强烈的要求下,我在上海成立了一个叫做“中华电影”的电影公司。在那里工作时,我听说了那些中国的老影迷们仍然很怀念在东和上海分公司时代所看过的欧洲电影,感觉非常开心。另外,在那之后的年代的影迷,甚至连一个欧洲导演、欧洲明星的名字都不知道,这也挺令我吃惊的。
Popularity: 3% [?]
7月13日在日本武道馆的比赛。
Final 8的四场比赛分别是:
尼基·霍尔茨肯(Nieky "The Natural" Holtzken) VS 播求(Buakaw Por.Pramuk)
阿尔托尔·基辛克(Artur Kyshenko) VS 安迪·萨瓦(Andy Souwer)
Giorgio Petrosyan VS 阿尔巴特·克劳斯(Albert Kraus)
多拉哥(DRAGO) VS 山本优弥
开幕战为:
横山刚 VS Jae Gil Noh(卢在吉)
两场Reserve Fight分别为:
佐藤嘉洋 VS 尤里·梅斯(Joeri Mes)
城户康裕 VS Leroy Kaestner
另外几场Super Fight为:
渡边一久 VS 山本笃
日菜太 VS Dzhabar ”Chengiskhan” Askerov
Jae hee Cheon(权在喜) VD 山本“KID”德郁
魔裟斗 VS 川尻达也
HIROYA VS Kiko Lopez
这次是“神之子”,山本“KID”德郁时隔四年后再次踏上K-1 Max的战场,还是挺值得期待的。对手是个棒子,没打过几场K-1比赛,我也没听说过,不过据说泰拳的战绩很不错?之前的复出战对Joe Warren那场,山本是非常郁闷地判定输掉了,本来他就不擅长地面技(作为一个综合选手似乎不太称职?~还记得07年大年夜时扬言不倒地就干掉Rani Yahya,居然还真被他做到了- -),被缠得是够辛苦也够窝火了。这次打Max规则倒是不用担心俩大男人在地上纠缠了,不知道他还能不能有当年对魔裟斗等比赛时的霸气。
至于魔裟斗,似乎须藤元气等人对他这场比赛并不怎么乐观?我倒是觉得应该没什么问题,毕竟综合的过来打Max本身就被限制了。不过就算魔裟斗真的不敌,川尻也会给点面子的吧,嘿嘿,人家可是要退役了哦。
Final 8的几场比赛都是硬仗,我最关注的自然就是Artur Kyshenko对安迪的那场了,感觉很难预测,Artur Kyshenko自然是正在势头上,不过安迪也不是好干的,希望Artur Kyshenko能胜啊!老面孔里克劳斯已经老了,基本没希望,播求估计还是老样子,倒是些新人都挺新鲜的,多拉哥实力也不俗,总之我是最看好Artur Kyshenko了,美丽死神,连外号都那么美~
此外,HIROYA的进步真已经不能用神速来衡量了。。。看着他在K-1甲子园里嫩切其他同龄人,不由得感慨他真TM是个天才。估计加以时日,以后卯不准会比魔裟斗更耀眼。
Popularity: unranked [?]
《柏油路(Asphalt)》大受欢迎
也关注起了法国电影
《与乌发签约》
之前也有略微提到过,昭和四年(1929年)三月,我以东和商事社长的身份首次访问欧洲,当时是把日活影片《狂恋的女师匠》带去了德国。回国后的那年夏天,我在日本迎来了Stietencron男爵,并与松竹的城户四郎合作成立了“松竹映画欧洲配给会社”(即松竹映画欧洲发行公司),将三部松竹作品送往了德国。那三部作品是松竹蒲田的《永远的心》、《大都会》与松竹京都的《怪盗沙弥磨》。
后来《永远的心》被用德语将名字改成了《樵夫弥吉》,并于次年在柏林的乌发展览馆(Ufa Pavilion)影院内公映。另外,其余两部影片则与《狂恋的女师匠》一起合并剪辑成了一部集锦片,并以《Nippon》为片名在柏林的莫扎特影院内公映。可惜放映的结果却是非常糟糕。原本是想通过影片介绍日本的新旧风俗的,可是观众们看到片中人物坐着行礼,或是拿筷子吃东西之类的场景时,都捧腹大笑起来。我的梦想不仅仅是进口电影,更在于将日本电影输出到海外,可惜那条路对当时的我还是遥不可及的。
不过,那一年的欧洲行,对东和来说却有一大收获。我们与德国最大的电影公司乌发签订了他们作品的发行合同。由此,创立还不到短短一年的东和,却有了大为宽广的前途。
昭和四年(1929年)进口并公映的作品只有区区七部。其中也不乏有受到专家高度评价的优秀作品,包括前一年在圣莫里茨(St. Moritz)召开的第二届冬奥会的纪录片《银界征服》(The White Stadium/Das Weisse Stadion,导演是大名鼎鼎的范克博士),以及极具艺术性的长篇剪纸动画电影《阿基米德王子历险记》(The Adventures of Prince Achmed/Die Abenteuer des Prinzen Achmed,导演为Lotte Reiniger)等。然而,想要在以票房价值无敌的美国剧情片为中心的业界分一杯羹,力量还是不够的。这种状况在次年的昭和五年(1930年)发生了急剧的变化。
昭和五年(1930)年可谓是开门红。正月第二周公映的乌发的影片《东洋的秘密》颇受欢迎,而随之而来的,同样是乌发影片的《柏油路》(Joe May导演)则是在六大城市一齐上映,作为一部欧洲电影,获得了空前的大成功。公映前就被认为是乌发的王牌的这部影片受到了记者以及文人们的极大关注,纷纷提出要求,希望能够看到试映。而影片的口碑则就这样被炒出来了。其中,饰演女主角宝石大盗的Betty Amann的性感之美尤为引人注目,颇具人气。甚至连川端康成都向当时的《都报》(东京报的前身)投了篇名为《阿曼赞》的文章。
那一年一共进口了十六部长片,其中这部《柏油路》在《电影旬报》十佳的默片单元中位居第一,同样为乌发影片的《归乡》则为第三名。
电影开始逐渐走向有声片时代。昭和六年(1931年)获得巨大成功的美国影片《摩洛哥》,首次尝试用叠印的方法将台词的简要翻译印上画面,而这也成了有声片上映方式的决定版。至于东和,也在继前一年引进乌发首部有声片《悲歌》(Hanns Schwarz/Melodie des Herzens,导演为Hanns Schwarz)后,于当年又公开了第二部有声片作品《最后的中队》(13 Men and a Girl/Die letzte Kompanie,导演为Kurt Bernhardt)。这部影片在票房上获得了《柏油路》以来的又一大成功。
而我的欧洲行也成了惯例。每年一到春天,我就像候鸟一样出门了,在那边选好整整一年的作品,签约,然后在从秋天到次年的时间里将这些影片上映。这种形式逐渐固定了下来。
在这个过程中,不单单是德国电影,我对法国电影也积极关注起来了。虽然雷内·克莱尔导演的首部有声片《巴黎屋檐下》已经被其他公司捷足先登,不过我们也获得了他的下一部影片《百万法郎》,可谓是当年的一大收获。
除此之外,还有德国影片《卡拉马佐夫兄弟》(The Brothers Karamazov/Der Mörder Dimitri Karamasoff,导演为Erich Engels与Fyodor Otsep)、英国影片《密告》(影片资料查不到)等,当年东和上映的作品共计十七部。在《电影旬报》的十佳中,《百万法郎》位居第四,《最后的中队》居第八。至于第一名,当然就是人气鼎沸的《摩洛哥》了。
Popularity: 6% [?]